연차, 반차의 짧은 휴가 또는
일주일 정도의 긴 휴가로
사무실을 비울 때가 있습니다.
이때 비즈니스 상에서는
반드시 본인과 업무관계에 있는
사람들에게 알려주는 것이 매너입니다.
그렇다면, 어떤 표현을 사용해서
휴가 사실을 알려 줄 수 있을까요?
함께 정리해보겠습니다.
_비즈니스 영어 휴가 고지_
I am on leave.
휴가입니다.
(사무실을 떠나있을 경우)
예문으로 함께 살펴보겠습니다.
I am on leave from August 28th until September 4th.
저는 8월 28일부터 9월 4일까지 휴가입니다.
Please kindly understand a delayed response.
답장이 늦을 것이니 아무쪼록 이해 부탁드립니다.
For urgent matters, you can contact Avery.
급한 일이 있으면 제 팀 멤버인 에이브리에게 연락하시면 됩니다.
on leave 표현 이외에도 다양한 방식으로
휴가를 비즈니스 이메일 상에서
알려 줄 수 있습니다.
I am taking a day off on August 28th.
8월 28일에 연차입니다.
I am taking an afternoon off on August 28th.
8월 28일에 오후 반차입니다.
I will be returning to the office on the following day.
다음날에 사무실에 돌아올 것입니다.
예시 이메일 상에서
추가로 알아볼 표현이 있습니다.
장시간의 휴가를 떠나게 된다면
누가 본인의 업무를 대체할지
반드시 알려줘야 합니다.
I cc'd him on this email for your convenience.
당신의 편의를 위해 이 메일에 그를 참조로 넣었습니다.
이메일 상에 대체 업무자의
이메일이나 연락처 등의 상세정보를
알려주고 그 사람을 메일에 참조까지 하면
완벽하겠죠?
2020/08/19 - [Business Email] - I CC'd you on this email!_비즈니스 영어 이메일
제가 이전에 포스팅 한 참조 관련 내용
참고하시길 바랍니다.
오늘도 감사합니다.
다음 포스팅으로 찾아뵙겠습니다.
'English Expression > Business Email' 카테고리의 다른 글
escalate를 비즈니스 커뮤니케이션에서 사용하면 어떤 뜻이 될까? (7) | 2020.08.31 |
---|---|
I was wondering if you could_공손한 요청 표현 (4) | 2020.08.30 |
I hope this helps! 비즈니스 이메일 마무리에 좋은 표현 (2) | 2020.08.26 |
비즈니스 영어 이메일 답장! Thank you for your prompt reply. (4) | 2020.08.24 |
forward 표현, 이메일을 전달하고 싶을 때_비즈니스 영어 (0) | 2020.08.21 |
댓글