업무를 하다 보면
명절 등 회사의 휴가기간을 파트너사에게
공지해야 할 필요가 있습니다.
오늘은 휴가 내용과 관련된
이메일 비즈니스 작성법을 정리해보았습니다.
_휴가 기간 공지_
*원어민 첨삭 거친 내용*
<弊社の連休期間につきまして>
日本食品株式会社
営業部 アジア営業1課
木村様
お世話になっております。
先日お願い致しました代金の入金件につきまして迅速に対応していただき誠にありがとうございます。
本題ですが、韓国の連休期間についてお知らせがあるので、ご連絡させていただきます。
2021.02.11~2021.02.13 3日間は韓国の休日の期間なので
この期間にはメールにお返事できないことがあると思いますが、恐れ入ります。
取り急ぎの件は私の連絡先にお電話いただければ迅速に対応させていただくように努めます。
よろしくお願い致します。
-----------------------------------
朴OO
韓国食品株式会社
海外営業部 日本3課
TEL : 02-000-0000
FAX : 02-000-0000
OOOO@krfood.co.kr
誠に(まことに)
迅速(じんそく)
恐れ入る(おそれいる)
신세가 많습니다.
지난번 요청드린 대금 입금 건과 관련해서 신속하게 대응해주셔서 정말로 감사드립니다.
본론을 말씀드리면, 한국의 연휴기간과 관련해서 공지가 있어 연락드립니다.
2021.02.11~2021.02.13 3일간 한국의 휴일기간이기 때문에
이 기간 동안 메일 답장을 하지 못할 수도 있어 죄송스럽게 생각합니다.
급한 건은 제 연락처로 전화 주신다면 신속하게 대응할 수 있도록 하겠습니다.
감사합니다.
_일본어 메일 작성 tip_
- 일본어 이메일 표현에서는 '처리'라는
표현보다는 '대응'이라는 표현 사용이 많음
- 일본어 메일을 마무리할 때는
일본인의 99%는
どうぞよろしくお願い致します표현을 사용
다른 비즈니스 일본어 이메일 작성법은
하기 포스팅에서 확인하실 수 있습니다.
2021/02/05 - [Japanese Expression/Business Email_Japanese] - 일본어로 리마인드 및 재촉 이메일 어떻게 작성해야 할까?_비즈니스 표현
2021/02/04 - [Japanese Expression/Business Email_Japanese] - 비즈니스 일본어 이메일 쓰는 기초 방법_실제 예시 공유
2021/02/18 - [Japanese Expression/Business Email_Japanese] - 해외영업 신규 거래 제의 메일 보내기_비즈니스 일본어 이메일
감사합니다.
'Japanese Expression > Business Email_Japanese' 카테고리의 다른 글
자연재해 발생 시 안부 메일 보내는 법_비즈니스 해외영업 일본어 이메일 (0) | 2021.03.11 |
---|---|
해외영업 신규 거래 제의 메일 보내기_비즈니스 일본어 이메일 (0) | 2021.02.18 |
일본어로 리마인드 및 재촉 이메일 어떻게 작성해야 할까?_비즈니스 표현 (2) | 2021.02.05 |
비즈니스 일본어 이메일 쓰는 기초 방법_실제 예시 공유 (0) | 2021.02.04 |
댓글