Keep me in the loop.
오늘의 비즈니스 이메일 표현입니다.
영어는 역시 무슨 의미일까
유추하는 재미가 있습니다.
loop의 뜻은 한국어로 '고리'입니다.
keep me in the loop
한국어로 직역하게 되면
그 고리에 나를 keep 해줘!
무슨 의미일까요?
함께 공부해보도록 하겠습니다.
_비즈니스 영어 이메일_
Keep me in the loop.
진행상황을 제게 알려주세요.
계획 및 프로젝트 진행 상황 등을
계속 보고할 때 사용하게 되는 표현입니다.
오늘도 역시 메일로 예문을 살펴보겠습니다.
*제가 업무상 직접 보낸 이메일 일부 발췌했습니다*
Today, I shipped an initial sample of C model.
오늘 제가 C 모델의 최초 샘플을 보냈습니다.
I will keep you in the loop
regarding the development process of it.
개발 프로세스 관련 진행상황을 알려드릴게요.
함께 활용하기 좋은
유사한 표현 추가로 정리해보겠습니다.
Please keep me posted.
어떻게 되는지 알려주세요.
I'll keep you posted.
어떻게 되는지 알려드릴게요.
업무가 진행되고 있는 내용을 계속
업데이트해준다는 의미로
정말 자주 쓰이는 표현입니다.
keep me in the loop
keep me posted
유사한 표현으로 적절하게
업무 상에서 활용해주시면
클리어한 커뮤니케이션이 가능합니다.
'English Expression > Business Email' 카테고리의 다른 글
리마인드 이메일 예의있게 작성하기_직장인영어 (2) | 2020.08.12 |
---|---|
부드러운 재촉 표현 at your earliest convenience_비즈니스이메일 (4) | 2020.08.11 |
get back to, 비즈니스에서 제일 많이 쓰이는 영어 표현 공부 (0) | 2020.08.09 |
Please note that 표현 활용한 영어이메일 작성법 (2) | 2020.08.08 |
비즈니스 영어_ follow up 표현 어떻게 활용할까? (7) | 2020.08.07 |
댓글