본문 바로가기
  • QTE
Japanese Expression

비즈니스 일본어 전화 매너 표현_전화 일본어 Day 2

by Raimi Park 2020. 10. 6.


전화 일본어 두번째 시간 리뷰와 복습을 해보겠습니다.

본문 맨 아래쪽에 전화일본어 매너 관련 표현이 있으니 참고바랍니다.

 

 


_전화 일본어 Day 2_

 

今日も授業お疲れ様でした!

今日は2「『ございます』を使った丁寧語」を見てみましたね。
「ございます」は「です」そして「あります」の代わりに使う丁寧語ですが、
レビューにポイントを書いておきますので参考にしてくださいね^^

それでは授業のポイントのまとめます。


*수업 내용 핵심*


★授業のポイント
♢教材の内容
①「婦人服売り場」とは?
女性の中でも、年が少し上(40代~)の世代の人たちが着る洋服をメインで売っている場所です。
また若い女性の洋服を売っている場所は「カジュアル」や「婦人ヤング」という名前です。

②「ございます」について
「です」や「あります」の代わりに使うのが「ございます」ですが、
文章全てに「ございます」を使うと使いすぎているという印象を相手に与えることがあります。
なのでときどき「です」を使ったりしてバランスをとるといいと思います。

 

また「ございます」はおもにはサービス用語としてお店の人がお客さんに使ったり、
会社の取引先(とりひきさき:거래처)の人と重要な話をするときに使います。
この電話日本語のように、先生と受講生さん(生徒さん)の間ではとくに使う必要はありません^^

③電話のマナー
・相手の会社に電話をかけるとき
 A:(電話を受けた人)
  お電話ありがとうございます。○○会社の△△(名前)でございます。

 B:(電話をかけた人)
  わたくし、○○会社の△△(名前)と申しますが□□様はいらっしゃいますでしょうか?

・電話を切るとき
 それでは失礼いたします。

※電話を切るときは基本的にお客様が切るのを待ってから切ります。

 



①単語の意味
남편:旦那(だんな)
여자 조카:めい
남자 조카:(おい)

②ドアを閉まって(×)→ドアを閉めて(○)
※~を閉めて
 ~が閉まって

 


*수업 복습*

 

婦人服売り場(ふじんふくうりば)

여성의류 판매장

: 40대 이상 여성이 입는 옷을 메인으로 파는 곳

 

カジュアル 婦人ヤング

: 젊은 여성들이 입는 옷을 파는 곳

 

取引先 (とりひきさき)

거래처

 

- です나 あります 대신에 でございます를 사용합니다.

 

(비즈니스 전화 매너)

- お電話ありがとうございます。○○会社の△△(名前)でございます。

전화를 받는 상황

 

-  わたくし、○○会社の△△(名前)と申しますが□□様はいらっしゃいますでしょうか?

전화를 건 상황

 

-  それでは失礼いたします。

전화를 끊을 때 



来週の月曜日は今日の続きで練習問題をして、
残りの時間は3「『お』と『ご』を使った丁寧語」を見てみましょう!
残りのチュソク連休、良い時間をお過ごしくださいね〜!

 

 

댓글