유명인사들의 연설문을 통째로 암기하다 보면
그 표현들이 자신의 것이 될 수 있습니다.
오늘은 스티브 잡스가 스탠퍼드 대학에서
연설한 스크립트를
공유해드리겠습니다.
_스티브 잡스 스탠퍼드 연설_
Thank you.
I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest univeristies in the world.
Truth be told, I never graduated from college and this is the cloest I've ever gotten to a college graduation.
Today, I want to tell you three stories from my life.
That's it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed Collage after the first 6 months but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.
So why did I drop out?
It started before I was born.
My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption
She felt very strongly that I should be adopted by collage graduates
so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
So my parents, who were on a waiting list got a call in the middle of the night asking
: "We've got an unexpected baby boy, do you want him?"
They said: "Of course."
My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
She refused to sign the final adoption papers.
She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.
This was the start in my life.
And 17 years later I did go to college.
But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six month, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.
The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.
It wasn't all romantic.
I didn't have a dorm room so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 cents deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
I loved it.
And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition truned out to be priceless later on.
Let me give you one example.
뒷 내용은
다음 포스팅에서 이어집니다.
Connecting the dots 표현은 스티브 잡스가 스탠퍼드 대학교에서 했던 연설문 중
가장 유명한 구절입니다.
단순히 번역하면 '점을 잇는다'는 의미인데,
전체의 연설문 속에서 그 의미를 살펴보면
=인생의 모든 경험은 연결된다
= 현재와 미래는 연결된다
= > 인생의 모든 경험은 미래의 경험과 연관된다
해석에 도달할 수 있습니다.
상당히 유명한 문구이니
알아두시면 좋을 듯 합니다.
<연설 속 영어 표현>
commencement 학위 수여식, 졸업식
drop out (of) 중퇴하다
unwed 미혼의, 독신의
refuse 거절하다
relent (거부하다가 마침내) 동의하다
naively 순진하게
working-class 노동자, 근로자 계급
stumble into (의도하지 않게, 우연히 ) 마주치다, 해버리다, 저질러버리다
이어진 내용은
하기 포스팅에서 확인 가능합니다.
2021/01/12 - [English Expression/Daily English] - 스티브잡스 스탠퍼드 대학 연설 2편_connect the dots
"Connecting the dots"
'English Expression > Daily English' 카테고리의 다른 글
TED Talks : The surprising habits of original thinkers by Adam Grant_영어 공부 혼자 하기 (0) | 2021.04.27 |
---|---|
스티브잡스 스탠퍼드 대학 연설 2편_connect the dots (0) | 2021.01.12 |
tangle 얽힌 상태를 표현할 수 있는 영어단어_예문으로 확실히 익혀보자 (0) | 2021.01.06 |
유제품을 영어로 하면 무엇일까?_생활 영어 표현 공부 (0) | 2020.12.28 |
블랙박스를 영어로 하면 블랙박스일까?_영어 표현 공부 (1) | 2020.09.29 |
댓글